Scroll to top

HOME

Project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’

Het zingen over het milieu is niet hip, maar zeker niet minder spannend. Daarom hebben wij van Stichting DAF gemeend om een wedstrijd uit te schrijven om vooral de jongeren zover te krijgen meer te gaan zingen over het milieu.

Eerder hebben wij in 2018 een nummer uitgebracht ‘Kibri wi Parwa’ met Crazy G & K-Mac, die ontzettend goed is ontvangen. Het nummer was onderdeel van het project ‘Uncovering Mangrove Ecosystem Services in Suriname’, die onder jongeren in vier districten is uitgevoerd.

Wel nu, met dit nieuwe project willen wij meer milieu liederen terug laten keren in de mainstream media gezongen door jongeren. Gezellige nummers waarop je kunt meezingen.

Op 10 oktober j.l. vond de launch plaats van 10 (tien) liederen uit “Hoezee voor Suriname” in een nieuw jasje gestoken door jonge arrangeurs en gezongen door talentvolle jongeren.

Op deze pagina kunt u genieten van deze videoclips en de foto’s van de Launch op 10 oktober 2022.  

Het Bestuur 


Singing about the environment is not hip, but certainly no less exciting. That is why we at the DAF Foundation have decided to organize a competition to get young people in particular to sing more about the environment.

Earlier in 2018 we released a song ‘Kibri wi Parwa’ with Crazy G & K-Mac, which was very well received. The song was part of the project ‘Uncovering Mangrove Ecosystem Services in Suriname’, which was carried out among young people in four districts.

Well, with this new project we want to bring more environmental songs back into the mainstream media performed  by young people. Fun songs to sing along to.

On October 10th. the launch of 10 (ten) songs from “Hoezee voor Suriname” was re- arranged into a “new”   edition by young arrangers and sung by talented young people.

On this page you can enjoy these video clips of these songs and the photos of the Launch on October 10, 2022.

The board

Hoezee voor Suriname

Een van de twee meest bekende nummers uit ‘Hoezee voor Suriname’ is het gelijknamige nummer. Een ode aan ons mooi land, met oog voor de schoonheid die wij zelf vaak bijna niet meer zien. Faith Cairo herinnert ons hieraan. 
 
One of the two most famous songs from ‘Hoezee voor Suriname’ is the song with  the same name. An ode to our beautiful country, with an eye for the beauty that we often hardly see anymore. Faith Cairo reminds us of this.

Awara's

Wie lust er nou geen lekkere awara’s? Dit lied uit “Hoezee voor Suriname”  is misschien wel een van de bekendste. Wij gooiden er een nieuw jasje over voor ons project. Zulay Molien laat ons meteen die lekkere para awara’s lusten. 

Who doesn’t like tasty awaras? This song from “Hoezee voor Suriname”  is perhaps one of the best known. We  araanged it into a new edition for our project. Zulay Molien immediately makes us want those tasty para awaras.

 

Grietjebie

Zelfs papegaaien zingen ze na..de Grietjebie is een echte stadsvogel en elk kind kan het geluid nadoen. Voor ons project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’ is het Jowellah Slagveer die het geluid van de grietjebie overneemt. Zing je ook mee? De tekst staat erbij.

Even parrots sing them … the Grietjebie is a real city bird and every child can imitate the sound. For our project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’ it is Jowellah Slagveer who takes over the sound of the grietjebie.

 

Kleine Sabaku

Een prachtige vogel die steeds vaker in onze leefomgeving voorkomt. Bijna gewoon in onze achtertuin. Mooi toch! Net zo mooi gezongen door Jowellah Slagveer, Faith Cairo en Skyler Tja-A-Lien uit ‘Hoezee voor Suriname’.
 
A beautiful bird that is increasingly common in our living environment. Almost right in our backyard. Isn’t it nice! Just as beautifully sung by Jowellah Slagveer, Faith Cairo and Skyler Tja-A-Lien from ‘Hoezee voor Suriname’.

De Kalebas

De kalebas wordt in 9 van de 10 gevallen in verband gebracht met culturele activiteiten, maar er worden verder ook hele mooie attributen van gemaakt. Vooral de inheemsen en de marrons maken er prachtige kunst mee, zingt Davinci Asagee (met behulp van Faith Cairo) in Kalebas. 
 
 
In 9 out of 10 cases, the gourd is associated with cultural activities, but other than that, very beautiful attributes are also made of it. The natives and the Maroons in particular make beautiful art with it, Davinci Asagee (with the help of Faith Cairo) sings in “Kalebas”

Regentijd

Als het regent, klagen we, a son faya, we klage. Klimaatverandering heeft blijkbaar onze jaargetijden in de war gegooid. Maar wees eerlijk, een lekkere regenbui in deze hitte is welkom toch? Voor Davinci Asagee is dat in ieder geval wel zo, want hij zingt over de Regentijd uit ‘Hoezee voor Suriname’ voor ons project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’.
 
When it rains, we complain. When the sun shines, we complain. Climate change has apparently messed up our seasons. But be honest, a nice rain shower in this heat is welcome, right? That is certainly the case for Davinci Asagee, because he sings about the rainy season from ‘Hoezee voor Suriname’ for our project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’.
 

Treinlied

Suriname kende aan het begin van de vorige eeuw treinen en spoorwegen. Het nummer Treinlied werd waarschijnlijk al in 1905 geschreven toen de Lawaspoorweg werd gemaakt. Dit is dus deel van onze geschiedenis, gezongen door Jowellah Slagveer uit Hoezee voor Suriname voor ons project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’.
 
 
Suriname had trains and railways at the beginning of the last century. The song “Treinlied” was probably written as early as 1905 when the Lawa Railway was created. So this is part of our history, sung by Jowellah Slagveer from “Hoezee voor Suriname” for our project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’.
 
 

Muskiet

We zijn met z’n allen geen liefhebbers van de muskiet, maar toch heeft die zijn functies. Bij muskieten denken we aan mangrove en het district Coronie. Ga eens lezen over de waarde van de muskiet. Maar voor nu gaat Skyler Tja-A-Lien ons zingend vertellen over hoe lastig ze in huis kunnen zijn, tijdens ons project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’ uit ‘Hoezee voor Suriname’.
 
We are not lovers of the mosquito, but it still has its functions. When we think of mosquitoes, we think of mangrove and the Coronie district. Read about the value of the mosquito. But for now Skyler Tja-A-Lien will sing to us about how difficult they can be in the house, during our project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’ from ‘Hoezee voor Suriname’.

Schoon Suriname

Dit nummer kent al talloze opvoeringen en arrangementen, maar toch wilden wij het ook delen met u in ons project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’. Want hoe mooi zou ons land niet kunnen zijn als we anders omgingen met ons vuil. Zing dus samen met Zulay Molien (en Davinci Asagee) over Schoon Suriname uit ‘Hoezee voor Suriname’ en houd je land schoon!

 

his song has already had countless performances and arrangements, but we also wanted to share it with you in our project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’. Because how beautiful our country could be if we handled our dirt differently. So sing together with Zulay Molien (and Davinci Asagee) about Clean Suriname from ‘Hoezee voor Suriname’ and keep your country clean!

Rijstlied

In Suriname groeien we op met een bordje rijst voor het middageten. Nickerie wordt zelfs ons rijstdistrict genoemd. Velen kunnen geen dag zonder hun ‘padi’. Rijst heeft z’n eigen schoonheid, zingt Jurisha Jozuazoon in Rijstlied uit ‘Hoezee voor Suriname’ voor ons project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’.
 
This song has already had countless performances and arrangements, but we also wanted to share it with you in our project ‘Sranan e singi gyi wan moy tanpresi’. Because, how beautiful our country could be, if we handled our dirt differently. So sing together with Zulay Molien (and Davinci Asagee) about Clean Suriname from ‘Hoezee voor Suriname’ and keep your country clean!
 

Foto gallerij Launch